Reinhard Babel
Reinhard Babel (Dr. phil.), geb. 1974, ist Leiter des DAAD-Informationszentrums Bogotá und arbeitet als Literaturwissenschaftler an der Universidad Nacional de Colombia. Der ausgebildete Germanist promovierte bei Robert Stockhammer an der Graduate School Language & Literature der Ludwig-Maximilians-Universität München im Fachbereich Komparatistik. Seine Forschungsschwerpunkte sind Literatur- und Übersetzungstheorie, Sprachphilosophie, Deutsche Romantik sowie Lateinamerikanische und Afrikanische Literatur.
transcript-Publikationen in den Bereichen: Literaturtheorie und Allgemeine Literaturwissenschaft, Literaturwissenschaft
Publikationen in den Reihen: Lettre
Veröffentlichungen
Buchbeiträge
-
Translationsfiktionen
Frontmatter
Seiten 1 - 4 -
INHALT
Seiten 5 - 6 -
Vorwort
Seiten 7 - 8 -
1. Der Forschungsgegenstand
Seiten 9 - 19 -
2. Die Tradition literarischer Übersetzungsdarstellung
Seiten 19 - 45 -
3. Aufbau, Methode und Terminologie
Seiten 45 - 58 -
4. Hermeneutik des Übersetzens
Seiten 59 - 130 -
5. Poetik des Übersetzens
Seiten 131 - 232 -
6. Ethik des Übersetzens
Seiten 233 - 386 -
7. Übersetzen ohne Ende
Seiten 387 - 400 -
Literaturverzeichnis
Seiten 401 - 417 -
Backmatter
Seiten 418 - 422